Keine exakte Übersetzung gefunden für أدنى درجة
Übersetzen Spanisch Arabisch أدنى درجة
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
inferior (adj.)mehr ...
-
ínfimo (adj.)أدنى {ínfima}mehr ...
-
proximal (adj.)mehr ...
-
subordinado (adj.)أدنى {subordinada}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
acurrucarse (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Los peldaños más bajos de la escalera..أدنى درجات السُلّم
-
Los juzgados municipales son los órganos jurisdiccionales de menos rango en el Sudán.وتعد محاكم المدن أدنى درجات المحاكم في السودان.
-
Estos tribunales se sitúan en la base del sistema de la jerarquía judicial.وتشكل هذه المحاكم أدنى درجة في تسلسل النظام القضائي.
-
Estan en en nivel mas bajo de la escala del entretenimiento ¡Al fondo!, بالسلم الترفيهي !الدرجة الأدنى
-
Y respeto y un enorme carisma.السحر من درجة أدنى وبلا
-
apoyadas por nuestros interlocutores básicos. Tras los ensayos, realizados en bien de nuestra defensa y seguridad nacionales, optamos por una disuasión mínima creíble.وبعد قيامنا بالتجارب، اخترنا أدنى درجات الردع الموثوق به من أجل دفاعنا وأمننا على الصعيد الوطني.
-
La Brigada Especial de Homicidios es primera clase, y el resto de nosotros vamos en turista.فرقة عمل جرائم القتل من الدرجة .الأولى، وبقيّتنا في أدنى درجة
-
Sin embargo, la aplicación de los acuerdos, en particular los relativos a los trabajos de iniciación, parece ser objeto de tendencias cíclicas.غير أنه يبدو أن تنفيذ الاتفاقات، خاصة تلك التي تتعلق بالأعمال الأدنى درجة، قابل للتأثر بالاتجاهات الدورية.
-
El Protocolo II Enmendado es una importante herramienta para reducir al mínimo los riesgos humanitarios y un complemento esencial a otras iniciativas multilaterales.وأضاف أن البروتوكول الثاني المعدل أداة هامة للحد إلى أدنى درجة من المخاطر الإنسانية ومكملاً أساسياً للجهود الأخرى المتعددة الأطراف.
-
e) Disciplinas para las medidas del "compartimento verde" a fin de garantizar que no tendrán efectos de distorsión del comercio, o que éstos sean mínimos;(ه) وضع ضوابط بشأن فئة "الصناديق الخضراء" لضمان تدابير لا تسبب تشويهاً للتجارة أو تحدّ منه إلى أدنى درجة؛